微信联系| |
您的位置:主页 > 关于我们 > 公司新闻 >

保密是翻译公司为翻译研究提出的一个新思路

发布者:译路丝语发布时间:2019-05-11 17:54

  保密,是翻译公司为翻译研讨提出的一个新思路。翻译公司对客户材料的保密制度包含以下六点:客户和译者签定保密协议翻译公司内部保密办法,专人担任每个环节,并有保密协议和束缚机制客户供给的翻译原稿中所触及的技能信息和运营信息。

 
  包含产品的制作方法、技能、工艺、数据、程序、规划,客户名单,货源情报,营销方案,合同,运营决议计划等信息,均属保密内容。非上述内容但客户要求保密的信息材料也属保密内容未经客户授权,不得以任何方式(包含直接、直接、口头或书面等方式)将保密信息走漏给任何第三方及其相关人员。
 
  不得运用客户作为保密内容的技能牟利,也不得出售或赠与这些保密内容给任何其他第三方从事出产或运营行为翻译项目完成后,如客户有特别要求,应立即毁掉或删去该项目所触及的全部保密信息和材料。
 
  未经客户答应,不得私行复制或以任何方式分布这些信息和材料如因非人为原因,如天灾、偷盗、掠夺等原因形成客户材料或信息走漏的,不承当法律责任。

上一篇:翻译过程中如何最大的减少文化差异带来的缺失 下一篇:没有了